Con "todo el cariño" del mundo, dijo alguien-
"Voy a quedarme contigo la próxima vez."
" ??"
Después de verse muchas veces en clase y parecía tener conversación sin terminar, a aquella amiga quien parecía querer quedar con él para tomar un café, le dijo-
"¿Quieres quedarte conmigo?¨, se le acabó la paciencia, ella parecía querer verlo más pero no se sabía porqué, parecía inquieta.
" ¡Qué va! Te respeto mucho como persona y no he querido ofenderte..." lo dijo con nerviosismo.
¡¡¡QUÉ ESTABA PASANDO AQUI???
Será porque en español tiene muchos sinónimos, a veces, una palabra puede significar tantas cosas que a uno se le acababa al paciencia.
"Oiga, que en inglés la palabra "put"- "put up" "put on", "put down", también tienen signifacados diferentes. "
"En chino 念 也有不同意哦!”
“Entonces no te impacientes todavía, así tendrás más ganas de aprender!”
martes, 12 de octubre de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario